剛開(kāi)始學(xué)西語(yǔ)的時(shí)候,大家應(yīng)該很容易被英語(yǔ)單詞所影響吧,有時(shí)候也就有些想當(dāng)然的“組詞造句”了。然而,很多和英語(yǔ)長(zhǎng)的像的單詞,并不是和英語(yǔ)單詞相同的意思,要是不注意,就要鬧出笑話了。比如:

1. 地毯很臟了,你需要清洗,
你想說(shuō):I need to wash the dirty carpet.
結(jié)果說(shuō):Necesito lavar la carpeta sucia.
Madre mía! 這文件夾洗了還能用么?
Carpet地毯/ Carpeta文件夾
2. 你和小伙伴約好明天早上去圖書館學(xué)習(xí),
你想說(shuō):I will see you at the library tomorrow morning .
結(jié)果說(shuō):Nos vemos en la librería por la mañana.
結(jié)果你和你的小伙伴各自在圖書館/書店等了半天。
Library圖書館/ librería書店
3. 在商店,你想要一個(gè)大塑料袋,
你想說(shuō):Please give me a large bag.
結(jié)果說(shuō):Dame una bolsa larga, por favor.
拿到了袋子,你內(nèi)心OS:“還有這么長(zhǎng)的塑料袋嗎?”
Large大/ Largo長(zhǎng)
4. 要買新衣服了,
你想說(shuō):I want to buy new clothes.
結(jié)果說(shuō):Quiero comprar nueva rope.
你的小伙伴還在想你要買“繩子”干啥呢…
Rope繩子/Ropa衣服
5. 你的眼鏡壞了,需要換新,
你想說(shuō):I need to change my spectacles.
結(jié)果說(shuō):Necesito cambiar de mis espectaculos.
Mira qué dices!
Spectacles眼鏡/ Espectaculos演出
6. Ana出門時(shí)穿反了衣服,
你想說(shuō):Ana is embarrassed. 安娜很窘迫。
結(jié)果說(shuō):Ana está embarazada. 安娜懷孕了。
WOW!大新聞!
Embarazada 懷孕的/ Embarrassed 尷尬的;窘迫的
這兩個(gè)詞絕對(duì)不能混淆了!不然就真的Embarrased……
7. 看了一部很感人的電影,你想給朋友介紹,
你想說(shuō):This movie made me moved. 這部電影讓我很感動(dòng)。
結(jié)果說(shuō):Estaba muy movida por la película. 這部電影讓我很活躍。
西語(yǔ)里的感動(dòng)可以用conmovido.
Movido 活躍的/ Moved感動(dòng)的
8. 意外見(jiàn)到了你的愛(ài)豆,你很激動(dòng),
你想說(shuō):I'm so excited to see my idol . 見(jiàn)到我偶像我太激動(dòng)了。
結(jié)果說(shuō):Estoy muy excitado ver mi ídolo.
Excitar有一個(gè)意思是: Despertar deseo sexual,而此處的excitado正有此意了。